Unlogische Verneinungen

Begonnen von Kilian, 2005-04-27, 12:42:51

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Kilian

"Ich rede nicht mit ihr, bevor sie sich nicht bei mir entschuldigt hat."

"Wir müssen herausfinden, ob das alles war oder ob er uns nicht doch noch etwas verschweigt."

versucher

Wenn ich das nicht ganz missverstanden habe, sprichst du da ein nicht unbedeutendes Problem des heutigen Sprachgebrauchs an.

VerbOrg

"Tut mir leid, dass ich heute so spät komme, aber dienstliche Geschäfte haben dies verhindert."

Kilian

"Dies verhüte, dass das Gesamtspiel nicht zu einem Stück-für-Stück-Spiel missbraucht werde." (aus der Anleitung des russischen Computerspiels Shortline)

amarillo

Heute bei CNN gefunden:

"LOS ANGELES, California (AP) -- New images taken of an object five times the mass of Jupiter confirm that it is a giant planet closely orbiting a distant star, an international team of astronomers reported."

Doch doch, ich weiß schon, was die meinen, aber lustig klingt es schon.
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

versucher

Heute im Netz gelesen: "erst seit geraumer Zeit"
Hä?

Ly

La négation francaise toujoure est comme ca, was ich sehr absonderlich finde.
It isn't always how you look. Look at me. I'm handsome like anything, and I haven't got anybody to marry me yet.

Kilian

Absonderlich ist, dass die eigentlich keine Verneinung beinhaltenden Wörter wie pas, jamais oder - am deutlichsten - personne zu Verneinungswörtern geworden sind - sie haben sich praktisch ins Gegenteil verkehrt, ein sehr heikler Bedeutungswandel.

Ly

Was hat eigentlich jamais früher bedeutet?
It isn't always how you look. Look at me. I'm handsome like anything, and I haven't got anybody to marry me yet.

Kilian

Jemals, liegt ja nahe, und diesen sens positif hat es auch heute noch, je nach Kontext. Hast du ein französsiches Wörterbuch zur Hand (egal ob ein- oder zweisprachig)? Da müsste es massig Beispiele geben.

Es hat Ähnlichkeit mit englischen Wörtern wie ever oder any..., die hauptsächlich in Fragen und Verneinungen gebraucht werden. Aber im Gegensatz dazu beinhalten jamais etc. die Verneinung mittlerweile, wenn sie allein stehen.

- Quand as-tu vu M Richelieu?
- Jamais.

Arnymenos

Ich erklöre es so, dass diese Wörter zuerst negative Polarität entwickelten. Das heißt, sie können nur in verneinten oder Fragesätzen stehen. Versucht es im Deutschen mal mit "jemals": "Ich war jemals in Frankreich."??
Das wäre der erste Teil der Bedeutungswandlung. Danach bleibt's so seltsam, wie es nunmal ist: Die Negation knicht den Schritt (pas), zwingt ihn unter ihre Rute, drängt sich ihm auf, dringt in ihn ein und verschwindet endlich selbst.

MrMagoo

Mein Französisch liegt schon zu weit zurück, was genau heißt nochmal "pas"? ??? ::)


Zitat"Ich rede nicht mit ihr, bevor sie sich nicht bei mir entschuldigt hat."

--> In diesem Fall liegt eine klassische doppelte Verneinung (keine Aufhebung, sondern Verstärkung) vor, ganz ganz typisch noch bis ins Mittelhochdeutsche. Hat sich bis heute v.a. mundartlich gehalten, besonders im Bairischen wo's noch so Sachen gibt wie "I hoab koa Anorak net oankhopt!" :)

Man hatte ursprünglich auch im einfachen Satz doppelt verneint, z.B.
"ich enweiz es niht"
"en-" = Negationspartikel + "ni(c)ht" (vgl. frz: "ne ... pas").


Vielleicht waren die Leute damals schwer von Begriff, sodaß man alles DOPPELT sagen mußte!! *ggg*
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

Günter Gans

Das bittere Schicksal eines bayerischen Datenschutzbeauftragten* – oder: die Grenzen eines Amtes: ,,Wir werden nicht nur nicht von Einzelmaßnahmen nicht informiert..." (Karl Michael Betzl in einem Radio-Interview)

*) Vielleicht gilt ja für ihn im CSU-Staat: Was er nicht weiß, macht ihn nicht heiß.
Gehen Sie immer in den Wald zur Paarung? (Loriot)

Günter Gans

Der "Stern" übt die Tripelvernien (über einen gewissen Phil Waste, US-Marinekapitän a.D. und Ultrapatriot):

,,Er ... erklärte, dass ... kein Tag dieses Krieges vergangen sei, ohne dass nicht ein Waste im Irak kämpfte."
Gehen Sie immer in den Wald zur Paarung? (Loriot)

Kilian

Zitat von: Günter Gans in 2007-05-03, 00:19:54,,Er ... erklärte, dass ... kein Tag dieses Krieges vergangen sei, ohne dass nicht ein Waste im Irak kämpfte."

Ja, das nennt man Abfallentsorgung.